Салон автомобиля — с русского на английский
Spacious and comfortable, stylish and ergonomic interior of the car is trimmed with high-quality leather.
Уютный салон автомобиля со множеством полезных вещевых отделений обеспечивает прекрасную вместимость.
Дополнительную защиту обеспечивает поперечина из высокопрочной стали, которая препятствует попаданию любой части двигателя в салон автомобиля.
Additional protection is provided by a transverse beam of high-strength steel, which prevents any parts of the engine penetrating the car interior.
Если вы забыли в машине открытую упаковку конфет, будьте готовы к тому, что салон автомобиля украсят радужные пятна.
If you have forgotten in the car open packaging of sweets, be prepared for the fact that the car interior will be decorated with rainbow spots.
Много мастеров-любителей предпочитают использовать эту краску для интерьера автомобиля, чтобы сделать сидения и салон автомобиля снова выглядят как новые.
Many DIY enthusiasts prefer to use this paint for car interior to make the seats and car interior look new again.
За счёт сокращения объёма багажного отсека до 217 литров, салон автомобиля поражает своей просторностью.
With a reducing of the size of the luggage compartment to 217 liters, the car interior impresses with its capaciousness.
Основная цель — очистка загрязненного воздуха, поступающего в салон автомобиля, что обеспечивает лучшую атмосферу.
The main purpose is to clean the polluted air that enters into the interior of the car thus ensuring a better atmosphere inside the car.
Hennessy зачастую оставляет салон автомобиля нетронутым и сходит с ума от повышения производительности.
Hennessy usually leaves the interior of a vehicle untouched and goes nuts with a performance upgrade.
Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.
салон автомобиля
Салон (значения) — Салон (фр. salon комната, гостиная, от итал. sala зал): Салон корпоративный круг литературный, художественный или политический клуб единомышленников, собирающихся в частном или арендуемом доме, называемом… … Википедия
Салон пожарного автомобиля — Пространство, предназначенное для личного состава боевого расчета и ограниченное крышей, полом, боковыми стенками, дверями, окнами, передней перегородкой и плоскостью перегородки заднего отделения; тип салона с одним, двумя или тремя рядами… … Словарь черезвычайных ситуаций
салон — 2.2 салон (passenger compartment): Пространство, предназначенное для водителя и пассажиров и ограниченное крышей, полом, боковыми стенками, дверями, внешним остеклением, передней перегородкой и плоскостью перегородки заднего отделения или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
салон пожарного автомобиля — 3.3. салон пожарного автомобиля: Пространство, предназначенное для личного состава боевого расчета и ограниченное крышей, полом, боковыми стенками, дверями, окнами, передней перегородкой и плоскостью перегородки заднего отделения; тип салона с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
салон — а; м. [франц. salon] 1. Магазин, специализирующийся на выставке продаже художественных изделий, авторских работ или товаров улучшенного качества. Художественный с. Модный с. (по продаже модной одежды, обуви, предметов внутреннего убранства жилых… … Энциклопедический словарь
Читать статью Образцы претензий на возврат автомобиля в связи с недостатками автомобиля, нарушением срока гарантийного ремонта, отказом в гарантийном ремонте, обманом при покупке и др. — ОЗПП «ПотребАльянс»
салон — а; м. (франц. salon) 1) Магазин, специализирующийся на выставке продаже художественных изделий, авторских работ или товаров улучшенного качества. Художественный сало/н. Модный сало/н. (по продаже модной одежды, обуви, предметов внутреннего… … Словарь многих выражений
Тюнинг автомобиля — У этого термина существуют и другие значения, см. Тюнинг. Audi TT после тюнинга. Тюнинг автомобиля процесс доработки обычного … Википедия
Шумоизоляция автомобиля — У этой статьи нет иллюстраций. Вы можете помочь проекту, добавив их (с соблюдением правил использования изображений). Для поиска иллюстраций можно: попробовать воспользоваться инструментом FIST: нажми … Википедия
Развитие формы кузова легкового автомобиля — Основная статья: Автомобильный дизайн Форма автомобиля зависит от конструкции и компоновки, от применяемых материалов и технологии изготовления кузова. В свою очередь, возникновение новой формы заставляет искать новые технологические приёмы и… … Википедия
Московский международный автомобильный салон — (ММАС) входит в десятку крупнейших автомобильных выставок мира. Первая автомобильная выставка новой России Мотор Шоу (Moscow Intrenational Motor Show, MIMS) прошла в 1992 году на ВДНХ. Ее организатором стала компания ITE Group Plc. В июле 1993… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Перевод «салон автомобиля» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Словарь
Контексты
Воздух двигался вокруг ветрового стекла, и салон автомобиля превратился в зону низкого давления, высасывая дым из багажника. With the rushing air pushed over and around the windscreen, The car’s interior became a low-pressure zone, Sucking much of the smoke back up over the trunk.
В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками. The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car .
Компания представила новый тип спортивного автомобиля . The company is bringing out a new kind of sport car .
Бот-переводчик
PROMT Master NMT
Скачайте мобильное приложение PROMT.One
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation), словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Миллионы реальных примеров на английском, немецком, испанском, французском помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.
Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows с подпиской PREMIUM.
Car’s Anatomy. Устройство автомобиля на английском языке
Как и автор эпиграфа, я мало что знаю о том, как водить машину, как поменять покрышку, даже по какому номеру звонить в случае поломки машины, но я могу помочь вам разобраться со словами, связанными с автомобильной темой на английском языке Какие бывают машины? Из каких частей они состоят? Давайте разберемся вместе!
Типы автомобилей на английском языке
Не берусь говорить за всех, но уверена, что огромное многообразие машин может вызывать смятение у девушек и женщин: кажется, что типов машин так много, что запомнить все просто невозможно. Спешу вас уверить, что типов кузова не так уж много, и уже в зависимости от типа каждая компания дорабатывает свой уникальный дизайн. А кузовы бывают такие:
Внешние элементы автомобиля на английском языке
Внешнее строение автомобилей приблизительно одинаковое: везде должны быть капот, колеса, кузов. Мы выделим такие части:
- Bonnet /ˈbɒnɪt/ – капот.
- Wing mirror /wɪŋ ˈmɪrə(r)/ – боковое зеркало.
- Windscreen /ˈwɪn(d)ˌskriːn/ – лобовое стекло.
- Rear-view mirror /rɪˈvjuː ˈmɪrə(r)/ – зеркало заднего вида.
- Windscreen wiper /ˈwɪn(d)ˌskriːn ˈwaɪpə(r)/ – щетки стеклоочистителя.
- Door – дверь.
- Boot /buːt/ – багажник.
- Tyre или tire /ˈtaɪə(r)/ – шина.
- Wheel /wiːl/ – колесо.
- Headlight /ˈhedˌlaɪt/ – фара.
- Bumper /ˈbʌmpə(r)/ – бампер.
- Licence (или license) plate /ˈlaɪs(ə)ns pleɪt/ – номерной знак.
- Indicator /ˈɪndɪˌkeɪtə(r)/ – указатель поворота.
Элементы салона и приборы управления автомобилем на английском языке
Естественно, что интерьер каждой машины уникален в своем роде, но есть определенные элементы внутреннего пространства, которые можно встретить в любом автомобиле:
- Back seat – заднее сиденье.
- Armrest – подлокотник.
- Headrest – подголовник.
- Seatbelt – ремень безопасности.
- Door lock – дверной замок.
- Door handle – ручка двери.
А теперь посмотрим на переднюю панель:
- Steering wheel /ˈstɪərɪŋ/ – рулевое колесо.
- Horn /hɔː(r)n/ – сигнал, клаксон.
- Dashboard – приборная панель.
- Air vent – вентиляция.
- Hazard light switch /ˈhæzə(r)d/ – кнопка аварийной сигнализации.
- Glove compartment – бардачок.
- Gear shift – рычаг переключения передач.
- Accelerator – педаль газа.
- Brake pedal – педаль тормоза.
- Clutch pedal – педаль сцепления.
- Handbrake – стояночный тормоз.
- Cigarette lighter – прикуриватель.
Кроме того, если мы будем более пристально разглядывать приборы в салоне автомобиля, то мы обязательно должны указать:
- Temperature gauge /ɡeɪdʒ/ – датчик температуры двигателя.
- Rev counter / tachometer – тахометр (отображает количество оборотов двигателя в минуту).
- Speedometer – спидометр.
- Fuel gauge – указатель уровня топлива.
- Lights switch – переключатель света.
- Odometer – одометр (отображает пробег автомобиля).
- Air bag – подушка безопасности.
- Heater controls – управление обогревом.
- Car stereo – автомобильный приемник, автомагнитола.
Список английских слов на тему «Автомобиль» с переводом
Далее предлагаем вашему вниманию более полный список слов, которые могут быть интересны автолюбителям, изучающим английский язык:
Данная статья состоит в основном из существительных, которые описывают составные части автомобиля, но, думаю, вам также будет полезно знать, какие глаголы мы употребляем, когда говорим о транспорте:
- Board a plane/train/bus/tram/ferry/underground – садиться на самолет/поезд/автобус/трамвай/паром/метро.
- Get on/off a plane/train/bus/tram/ferry/underground – садиться в (выходить из) самолет/поезд/автобус/трамвай/паром/метро.
- Get in / out of a plane/car/bus/taxi – садиться в (выходить из) самолет/машину/автобус/такси.
- Catch the plane/train/bus/tram/ferry/underground – поймать (сесть) самолет/поезд/автобус/трамвай/паром/метро.
- Drive a car/bus/taxi – водить машину/автобус/такси.
Что ж, надеюсь, такое обилие новых слов не смутило вас, и вы с легкостью сможете запомнить все фразы. А для того чтобы закрепить материал, предлагаем пройти тест по этой теме!
Городской транспорт: удобный разговорник на английском языке
Эдгар Аллан По писал: «Никакой транспорт не будет попутным, если не знаешь, куда идти». А вы уже узнали, куда вам двигаться? Тогда осталось только найти попутный транспорт. В этом разговорнике мы напишем полезные фразы на английском языке для общения в автобусе или поезде, заказа такси, а также аренды машины. Поехали!
Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».
Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.
Виды транспорта на английском языке
И по традиции в начале нашей статьи мы хотим привести список базовой лексики, которая обязательно понадобится вам. Это названия транспортных средств, основные виды автомобилей на английском языке, а также другие полезные слова.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
Виды транспортных средств | |
a vehicle | транспортное средство |
a car | машина |
a motorbike | мотоцикл |
a taxi | такси |
the subway (sub) / tube / metro / underground | метро |
a bus/coach | автобус |
a train | поезд |
a commuter train | электричка |
a ferry | паром |
Виды автомобилей | |
a minivan | мини-фургон |
a sedan/saloon | седан |
full size | большой вместительный автомобиль |
standard size | стандартный автомобиль средних размеров |
compact | небольшой компактный автомобиль |
premium/luxury | машина премиум-класса |
Прочее | |
a railway/train station | железнодорожный вокзал / железнодорожная станция |
a bus station/terminal | автовокзал / автобусная станция |
a bus stop | остановка автобуса |
a tube/subway station | станция метро |
rent-a-car / car hire | аренда машин |
parking | парковка |
no parking | парковка запрещена |
a private parking lot | частная парковка |
a gas/petrol station | заправка |
a street | улица |
a square | площадь |
a corner | угол |
a bridge | мост |
a pedestrian crossing | пешеходный переход |
a crossroads/T-junction/intersection | перекресток |
traffic lights | светофор |
road police | дорожная полиция |
Вы обратили внимание, что у слова «автобус» два определения: bus и coach? Чем они отличаются? Словом bus обычно называют автобус, которым пользуются внутри города, чтобы доехать до работы, учебы и т. д. Coach — междугородный автобус, сконструированный для передвижения по скоростным магистралям. Он перевозит людей на большие расстояния, поэтому иногда в нем даже есть туалет.
Давайте попробуем разобраться, каким словом назвать метро по-английски. Слово tube широко используется в Великобритании, в то же время в этой стране словом subway называют подземный переход. А в США наоборот предпочитают называть подземку словом subway. Слово metro наиболее популярно в Европе, но также может использоваться и в США. Слово underground также используется в разных странах, но оно менее распространено.
Список слов с видами автомобилей пригодится вам, если вы захотите взять в аренду машину за границей: надо будет объяснить, какой именно транспорт вам нужен. Так, например, вы можете взять мини-фургончик (minivan), если путешествуете большой компанией, или небольшой автомобиль (compact), если хотите сэкономить на бензине.
Для обозначения слова «перекресток» мы тоже предложили несколько слов. Crossroads, как правило, обозначает перекресток двух дорог под прямым углом. T-junction — перекресток двух дорог в виде буквы Т. Intersection — тоже перекресток, это слово широко используется в США.
Фразы на английском языке для передвижения в автобусе или метро
Итак, вы решили передвигаться по городу на автобусе или метро. В таком случае надо будет узнать, на какой автобус или поезд вам садиться (to take a bus / the subway), где ближайшая остановка и где можно приобрести билет (ticket). Фразы для передвижения на метро и автобусе практически идентичны, при необходимости просто заменяйте bus на tube, subway train. Для получения информации используйте следующие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
Вопросы о нахождении остановки/станции | |
Excuse me, where is the nearest bus stop? | Извините, где находится ближайшая автобусная остановка? |
Do you know the best way to the subway station? | Вы не знаете, как лучше добраться до станции метро? |
Where is the nearest subway station? | Где находится ближайшая станция метро? |
Вопросы о билетах | |
Where is the ticket office? | Где находится билетная касса? |
Where are the ticket machines? | Где находятся автоматы с билетами? |
Can I buy the ticket on the bus? | Могу я купить билет в автобусе? |
Вопросы об автобусе | |
Which bus should I take? | На какой автобус мне следует сесть? |
Where can I get the bus to the art gallery? | Где я могу сесть на автобус, который идет к художественной галерее? |
Which bus goes to the airport? | Какой автобус идет в аэропорт? |
Does this bus go to the theatre? | Этот автобус идет к театру? |
Does the 12 stop near the train station? | 12 автобус останавливается у вокзала? |
How often does the 12 run? | Как часто ходит 12 автобус? |
Which is the last stop for the 12? | Какая конечная остановка у 12 автобуса? |
When does the next/last bus leave? | Когда отправляется следующий/последний автобус? |
Вам могут ответить следующее:
Фраза | Перевод |
---|---|
You need a bus №12. | Вам нужен автобус №12. |
The bus comes every ten minutes. | Автобус ходит каждые 10 минут. |
The 12 will take you to the airport. | 12 автобус довезет вас до аэропорта. |
The last bus leaves at 11.00 p.m. | Последний автобус отправляется в 23:00. |
Если вы собираетесь часто пользоваться общественным транспортом, рекомендуем вместо обычных билетов приобрести единый проездной билет (travel card). Вы можете использовать его в разных видах транспорта в пределах определенной территории. Этот проездной позволит вам сэкономить до 30-40% стоимости билетов.
Ну, вот вы и сели в долгожданный автобус. Тут вам тоже понадобится знание некоторых фраз на английском, например, чтобы уточнить у попутчика, когда вам нужно выйти или где делать пересадку.
Фраза | Перевод |
---|---|
How much is the fare? | Сколько стоит проезд? |
Here is the fare, please. | Возьмите, пожалуйста, за проезд. |
Do you mind if I sit here? | Вы не возражаете, если я сяду здесь? |
How long does it take to get to the bus station? | Как долго нужно добираться до автовокзала? |
Where do I get off for the museum? | Где мне нужно выйти, чтобы попасть в музей? |
Which is the closest stop to the park? | Какая ближайшая к парку остановка? |
I want to get to the palace. Where should I change? | Я хочу добраться до дворца. Когда мне надо сделать пересадку (на другой автобус)? |
What is the next stop? | Какая следующая остановка? |
Could you please stop at the cinema? | Не могли бы Вы остановиться у кинотеатра? |
Please, let me through. | Пожалуйста, пропустите меня. |
Let me off here, please. | Пожалуйста, разрешите мне выйти здесь. |
В автобусе попутчики и водитель могут отвечать на ваши вопросы при помощи таких фраз:
Фраза | Перевод |
---|---|
You have taken the wrong bus. | Вы сели не на тот автобус, который Вам нужен. |
You should get off and take a bus three. | Вам следует сойти и сесть на автобус №3. |
You should change at the school. | Вам нужно сделать пересадку у школы. |
Could I see your ticket, please? | Могу я увидеть Ваш билет, пожалуйста? |
You need to get off at the theatre. | Вам нужно выйти у театра. |
It takes about 20 minutes. | Это займет около 20 минут. |
It does not take long. | Это недолго. |
Кстати, во время поездки в общественном транспорте вы можете увидеть надпись Reserved for the handicapped, the elderly and passengers with children. Это места для инвалидов, пожилых людей, пассажиров с детьми.
Далее приведены диалоги, в которых использованы вышеупомянутые фразы.
Спрашиваем у прохожего, где находится ближайшая станция:
Фраза | Перевод |
---|---|
A: Excuse me, I’m trying to get to the Tower of London. What’s the best way to get there? | А: Извините, я пытаюсь добраться до Лондонского Тауэра. Как лучше туда доехать? |
B: Probably by tube. | В: Скорее всего, на метро. |
A: Where is the nearest underground station? | А: Где ближайшая станция метро? |
B: It is not far from here. You need to cross the street. | В: Это недалеко отсюда. Вам нужно перейти улицу. |
A: Could you please tell me which line it is for the Tower of London? | А: Не могли бы Вы подсказать мне, какой маршрут идет к Тауэру? |
B: You need to take the District line. | В: Вам нужна линия Дистрикт. |
A: How often does the tube train run? | А: Как часто ходит поезд метро? |
B: The tube comes every ten minutes. | В: Поезд ходит каждые десять минут. |
A: Thanks a lot! | А: Спасибо большое! |
B: Not at all! | В: Не за что! |
Общаемся в вагоне метро / салоне автобуса:
Фраза | Перевод |
---|---|
A: Excuse me, do you mind if I sit here? | А: Извините, Вы не будете возражать, если я здесь сяду? |
B: I don’t mind at all. | В: Конечно нет. |
A: Could you please help me? Where do I get off for the Tower of London? | А: Не могли бы Вы, пожалуйста, помочь мне? Где мне нужно сойти, чтобы добраться до Лондонского Тауэра? |
B: It’s the third stop after this one. It does not take long. You need to get off at the Tower Hill Underground Station. | В: Это третья остановка после этой. Это не займет много времени. Вам нужно выйти на станции Тауэр-Хилл. |
A: Thank you! | А: Спасибо! |
Как заказать такси на английском языке
Если в родной стране наши люди в булочную на такси не ездят, то за границей этот вид транспорта — один из самых популярных и удобных. Поэтому, если вы хотите передвигаться по городу с комфортом, выучите фразы, которые помогут вам заказать такси на английском языке.
Фраза | Перевод |
---|---|
Can I get a taxi to the train station? I am at the Plaza Hotel. | Можно мне такси до вокзала? Я нахожусь в отеле «Плаза». |
Can I schedule a taxi for 7 p.m.? | Могу я заказать такси к 19:00? |
What will it cost me to go from the Plaza Hotel to the train station? | Во сколько обойдется поездка от отеля «Плаза» до вокзала? |
I would like a taxi, please. | Я бы хотел заказать такси, пожалуйста. |
How long will I have to wait? | Как долго мне нужно ждать? |
Чтобы узнать номер телефона, спросите у портье в своей гостинице: Could you give me the number for a taxi service? (Не могли бы Вы дать мне номер телефона такси?) Хотите облегчить себе задачу? Вы можете попросить портье вызвать вам такси. Для этого сообщите, куда вы собираетесь отправиться: Could you call me a taxi, please? I am going to the theatre (Не могли бы Вы вызвать мне такси? Я собираюсь в театр).
Такси можно найти и на улице. Для этого используйте следующие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
Where can I get the taxi? | Где я могу взять такси? |
Are you free? | Вы свободны? (таксисту) |
Are you engaged? | Вы заняты? (таксисту) |
Take me to this address, please. | Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу. |
Could you take me to the airport? | Не могли бы Вы отвезти меня в аэропорт? |
I am going to the train station, please. | Я направляюсь на ж/д вокзал, пожалуйста. |
I would like to go to the theatre. | Я бы хотел поехать в театр. |
Для общения с таксистом и решения всех вопросов вы можете использовать следующие фразы:
Фраза | Перевод |
---|---|
How much will it cost? | Сколько это будет стоить? |
I am in a hurry. Go faster, please. | Я тороплюсь. Побыстрее, пожалуйста. |
Would you mind making a quick stop? | Вы не возражаете, если мы остановимся на минутку? (если в пути вам надо остановиться, чтобы что-то купить/забрать и т. д.) |
Could you please wait for me here? | Не могли бы Вы, пожалуйста, подождать меня здесь? |
Could you drop me here? / Could you stop here? | Не могли бы Вы остановиться здесь? |
Let me off at the next corner, please. | Высадите меня на следующем углу, пожалуйста. |
Keep the change. | Оставьте сдачу себе. |
May I have a receipt, please? | Могу я получить чек, пожалуйста? |
Thanks for the ride. | Спасибо за поездку. |
Далее приведены диалоги, в которых использованы вышеупомянутые фразы.
Просим администратора отеля вызвать такси:
Фраза | Перевод |
---|---|
A: Could you please call me a taxi? | А: Не могли бы Вы, пожалуйста, вызвать мне такси? |
B: Yes, sure. Where would you like to go? | В: Да, конечно. Куда бы Вы хотели поехать? |
A: I would like to go to the Palace of Westminster. I would also like to know how much it will cost to go from this hotel to the Palace. | А: Я бы хотел поехать в Вестминстерский дворец. Я бы также хотел узнать, во сколько мне обойдется поездка от отеля до дворца. |
B: OK. Wait a minute, please. | В: Хорошо. Подождите, пожалуйста, минуточку. |
A: Thank you! | А: Спасибо! |
B: They will send a car within 10 minutes. It will cost £11. | В: Они пришлют машину в течение 10 минут. Это будет стоить 11 фунтов стерлингов. |
A: Thank you very much! | А: Спасибо большое! |
B: Not at all! | В: Пожалуйста! |
Разговор с таксистом:
Фраза | Перевод |
---|---|
A: Hello! I would like to go to the Palace of Westminster. Is it far? | А: Здравствуйте! Я бы хотел добраться до Вестминстерского дворца. Это далеко? |
B: Hello! Not really, but if the traffic’s bad, it can be a bit slow. Is it your first time in the city? | В: Здравствуйте! Не очень, но если в городе пробки / дороги загружены, мы будем ехать медленно. Вы впервые в городе? |
A: Yes, it is a pleasure trip. | А: Да, я приехал отдыхать. |
B: Very nice. That’s Cleopatra’s Needle on the left. | В: Прекрасно. Слева Вы видите Иглу Клеопатры. |
A: Oh, it’s marvelous! | А: О, изумительно! |
B: And that is the Palace of Westminster over there. | В: А вон там Вестминстерский дворец. |
A: It is quicker than I expected. Drop me off here, please. | А: Это быстрее, чем я ожидал. Высадите меня здесь, пожалуйста. |
B: OK. That will be £11, please. | В: Хорошо. С Вас 11 фунтов стерлингов, пожалуйста. |
A: Here you are. Keep the change. | А: Держите. Сдачу оставьте себе. |
B: Thank you! Have a nice day! | В: Спасибо! Хорошего дня! |
A: Thanks! | А: Спасибо! |
А теперь посмотрите, как правильно заказать такси и общаться с таксистом на английском языке.
Как взять машину напрокат за границей
Что может быть удобнее передвижения по городу на такси? Пожалуй, только передвижение на собственном автомобиле, а вернее на машине, взятой напрокат. Личный транспорт позволит вам не зависеть от расписания автобусов и стиля езды таксиста. Если вы собираетесь за границей брать машину в аренду, обязательно выучите виды транспорта на английском языке из нашей первой таблицы.
Рекомендуем за несколько дней до поездки посмотреть в Интернете, какие фирмы дают машины в аренду. Вы сможете сравнить цены и условия пользования этой услугой еще до путешествия, таким образом сэкономив порядочно времени.
Не забудьте уточнить условия вождения в месте пребывания: в некоторых странах вы можете пользоваться правами, выданными в вашей родной стране, в других можно пользоваться только международными водительскими правами.
Итак, вы нашли нужную вам фирму и знаете, какой автомобиль вам нужен. Приготовьте паспорт и водительские права, ведь их обязательно попросят предъявить для оформления документов на аренду автомобиля. Используйте фразы из следующего диалога, чтобы взять машину напрокат на английском языке.
Фраза | Перевод |
---|---|
A: Hello! Can I help you? | А: Здравствуйте! Я могу Вам помочь? |
B: Hello! I would like to rent a car, please. | В: Здравствуйте! Я хотел бы взять машину напрокат, пожалуйста. |
A: What kind of car are you looking for? | А: Какую машину Вы бы хотели? |
B: I want a compact car. | В: Я хочу компактный автомобиль. |
A: Automatic or manual? | А: «Автомат» или ручная коробка передач? |
B: Automatic. | В: «Автомат». |
A: I can offer you Ford Fiesta. | А: Я могу предложить Вам Ford Fiesta. |
B: Ok, how much is it weekly? | В: Хорошо, сколько стоит аренда в неделю? |
A: It is $50 per day and that includes insurance, that means $350 for seven days. | А: 50 долларов в день, включая страховку, это значит, 350 долларов за 7 дней. |
B: I will take this car. | В: Я беру эту машину. |
A: Ok, could I see your driving license, please? | А: Хорошо, могу я посмотреть Ваши водительские права? |
B: Here you are. | В: Пожалуйста. |
A: Here is the contract. Pickup Date is April 17th and Return Date is April 24th 6 p.m. Check your name and sign, please. | А: Пожалуйста, договор. Дата начала проката 17 апреля, дата возврата 24 апреля, 18:00. Проверьте свое имя и распишитесь, пожалуйста. |
B: Here you are. Do you accept VISA? | В: Пожалуйста. Вы принимаете карты VISA? |
A: Yes. | А: Да. |
B: Here you are. | В: Пожалуйста. |
A: Thank you! Here is the receipt and your keys. | А: Спасибо! Вот квитанция и Ваши ключи. |
B: Thank you! | В: Спасибо! |
Любая фирма предоставит вам список специальных точек (list of drop off locations), где можно сдать автомобиль. Однако в некоторых случаях вы можете оставить машину, например, возле аэропорта, а представитель фирмы сам заберет ее оттуда. Однако за такую услугу придется заплатить дополнительную сумму.
Обычно машину напрокат дают с полным баком топлива, но за время использования вам, скорее всего, придется воспользоваться услугами заправки. Кроме того, может понадобиться замена масла или услуги механика. В таком случае вам понадобится знание нескольких фраз:
Фраза | Перевод |
---|---|
Fill it up with 4 gallons of petrol, please. | Заправьте, пожалуйста, 4 галлона бензина. |
I want 15 liters of petrol. | Мне нужно 15 литров бензина. |
I need oil, please. | Мне нужно масло, пожалуйста. |
Could you please change the oil? | Не могли бы Вы, пожалуйста, поменять масло? |
I have a flat tire. | У меня спустило колесо. |
I need a mechanic, please. | Мне нужен механик, пожалуйста. |
Предлагаем посмотреть видео о том, как брать машину напрокат на английском языке.
Ориентация на дороге
Во время вождения вам может понадобиться знание следующих обозначений:
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
speed limit | скоростной режим |
road sign | дорожный знак |
speed cameras | камеры наблюдения за дорожным движением |
kph (kilometer per hour) | км/час (единица измерения скорости) |
reserved parking | стоянка зарезервирована за определенными автомобилями |
parking prohibited | стоянка запрещена |
no stopping | остановка запрещена |
no passage | проезд закрыт / Проезда нет |
one way street | улица с односторонним движением |
dead end | тупик |
diversion/detour | объезд |
Вы обратили внимание на интересное словосочетание dead end? Таким образом называются улицы, которые заканчиваются тупиком. В начале таких улиц обязательно будет висеть табличка с надписью Dead end, так что смотрите внимательно по сторонам.
В дороге вам может понадобиться карта шоссейных дорог (map of of highways), а также знание некоторых фраз, которые помогут вам спросить, куда вам следует ехать. Используйте следующие вопросы:
Фраза | Перевод |
---|---|
Which road should we take? | По какой дороге мне следует ехать? |
Excuse me, how do I get to the freeway from here? | Извините, как мне добраться отсюда до шоссе? |
Could you show me on the map? | Вы покажете мне на карте? |
How can I drive to the bank? | Как мне проехать к банку? |
How many miles is it to the bank? | Сколько миль до банка? |
Where are we now? | Где мы сейчас? |
Where is a petrol station? | Где находится заправка? |
Чтобы понимать, что вам отвечают, обратитесь к статье «Как ориентироваться в городе на английском языке», а также посмотрите следующие фразы, которые может использовать иностранец, чтобы помочь вам достичь пункта назначения:
Фраза | Перевод |
---|---|
Turn left to Johnson street. | Поверните налево на улицу Джонсона. |
Take a right at the next light. | Поверните направо на следующем светофоре. |
Turn right after you pass the museum. | Поверните направо, когда проедете музей. |
When you see the cinema on your right, turn left at the next street. | Когда увидите кинотеатр справа, поверните налево на следующую улицу. |
Turn right at the next street and immediately take another right. | Поверните направо на следующую улицу и сразу же поверните направо еще раз. |
Кроме того, рекомендуем вам посмотреть следующее видео, чтобы понимать, как указывать направление на английском.
Теперь вы знаете, как легко справиться с пользованием услугами общественного транспорта на английском языке, заказать такси или взять машину напрокат. Подучите фразы из нашего простого разговорника перед поездкой, и тогда она пройдет легко и приятно. Желаем только комфортных и запоминающихся путешествий!
Полный список слов и фраз для скачивания
Мы составили для вас документ, в котором собраны слова и выражения по данной теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.
Чтобы проверить свои знания, попробуйте пройти наш тест.
А если вы хотите всегда чувствовать себя комфортно в поездках, приглашаем вас на курс английского для путешествий по Скайпу. Наши преподаватели научат вас говорить уверенно и грамотно.
© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Источник https://auto-fact.ru/podveska/salon-avtomobilya-s-russkogo-na-anglijskij/
Источник https://engblog.ru/cars-anatomy
Источник https://englex.ru/public-transport/